| Héctor
Nájera, Mexican (1931 -2004)
Héctor Nájera,
painter, poet, engraver and sculptor was born in Monterrey,
Nuevo Leon, Mexico (1931). He studied drawing, painting and
sculpture with the master Antonio Decanini in Monterrey, N.L.
(1946-1948). He obtained a scholarship to study sculpture at
the "Tecnologico de Monterrey Institute" with the
master Adolfo Labner (1949). He taught literature at the University
of Nuevo Leon. And at the age of 20, he emigrated to de U.S.,
where he set up his studio in Los Angeles, California. During
that period (1950-1964), he exhibited his paintings at many
galleries across the U.S. and Europe. He lived and worked in
New York, London, and Paris for short periods of time. Bernard
Lewin from Los Angeles, California and George Gastini from Beverly
Hills, California, both art promoters launched his art to an
international level. More than 14 years later, Nájera
returned to Mexico and settle down in Guadalajara where he currently
resides.
In Mexico, he made a deep reflection into the possibility of
renewing his style of painting, created a complete repertoire
of shapes, lines, colors and textures that reached a special
importance and manifested Najera's personal style.
“This Fascinating artist seems to have traveled through
circles of modern art without having been influenced thereby
in the least. Calmly, serenely, with delicate precision ---
one might even say indolently --- he accepts the discipline
of traditional technique. And undoubtedly it is impossible to
discern in his works other indications of the modern spirit
than, lightly, that taste for fantasy which rules the choice
of details in his fabulous compositions. Thus he tempers the
discipline of his craftsmanship by the singular freedom of his
subject matter. He came to Paris. In very few years Nájera
acquired a prestigious reputation internationally as a portrait
painter. Simultaneously, he attracted the attention of the Paris
and New York public, an artist with a poet's heart, animating
dreamy figures of child and Madonna in a semi-primitive stile.
His success was immediate. With all his talent, Nájera
would be merely a clever virtuoso, like many we have seen among
the modern primitives, if he did not infuse into his works the
breath of tenderness and fragile humor -- and one does not know
what mystery of the soul -- which give his paintings naive grace
and quality. It is by these characteristics that he was able
to inspire M. Paul Guth to write a series of brilliant prose-poems,
dedicated to his paintings, and published in 1961 together with
a study of the artist".
Through the passage of his 50 years of artistic work, Hector
Najera´s master works can be found at the principal private
and public collections in more than 100 countries around the
world, at more than 50 museums in 30 countries, as well as in
55 countries represented at the Organization of the United Nations
in the City of New York. We can also find his works at 24 Foreing
Embassies in the City of Mexico, as well as at 100 universities
in 23 countries. The Government of Mexico has 40 of his paintings
(Secretaria de Relaciones Exteriores) and other 40 large format
paintings belonging to the National Institute of Fine Arts of
Mexico (INBA). 25 paintings in Corporations and Associations
from several foreign countries such as the UNESCO in Paris,
France and the European Community in Brussels, Belgiu.
Hector Nájera's art is a unique mixture of spirit,
imagination, and universal symbols that for mysterious reasons,
put me in a good mood. The first time I saw his work, I asked
myself: what kind of man could create such creatures with calm
expressions, adorned with martian-like projections and his fantastic
animals which seem to escape from one of Borge's story tales.
I thought that it had to be a sort of Latin American Chagall,
with that same mischievous vision of the world and art. A second
glance made me remember the impeccable beauty of some African
sculptures or of Modigliani's paintings, but with a touch of
Van Gogh's madness. It would not have seemed strange if the
artist had a missing ear. Nevertheless, I soon realized that
it was useless to look for similarities because Nájera
is an absolutely unique artist who has journeyed through primitive
style art as well as modern art, taking from here and there,
but without being imbued by perceptible influences.
His symbols have the ease and looseness both at the service
of an unsubduable fantasy. I concluded that Nájera must
be a playful genius and quite disturbed. In the presence of
his sensitivity, one should succumb without asking for explanations.
It was surprising to see when I met him, that he was a person
of normal appearances with both ears intact, a fatherly figure
with a family, and a citizen like any other child from the neighborhood.
This metamorphosis takes place by itself at his workshop, with
brushes clutched in his hand and with a variety of materials,
creating freely without restraint. And then, this good man becomes
a patient charmer, determined to summon mighty forces by means
of millenary enchantments. In this way, like a cabalistic act,
those extraordinary beings appear from his inner world, that
vast symbolic town which fluctuates between what is tribal and
galactic.
Critics have wasted their ink at analyzing more than forty
years of Héctor Nájera's numerous productions.
They have written, in that cryptic language which excludes us
simple mortals from the others, of his impeccable technique,
of the space conquered and reconstructed by him, of rhythmic
games and of harmony in his paintings, and of other aspects
quite significant of his work. All this is without a doubt great,
but it occurs to me that the most interesting point of any work
of art is the capability of touching and transforming the viewer.
I suppose that there are people who remain firm and unbending
in the presence of Nájera's paintings or sculptures and
there will also be those who feel a visceral rejection. My grandfather
used to say “there is a little of everything among god's
flock”. But I am sure that the majority of people allow
themselves to be charmed, such as myself, by this mystery, grace,
and tenderness of the universe that the artist proposes to us.
His creatures soften us, they open our minds towards other
dimensions of reality, where everything is possible. They are
magical beings from white magic, wise in their innocence, and
profoundly human. Perhaps for that reason and due to the incorporation
of cultural elements and of diverse periods, Hector Nájera's
work has become one of international organism's favorite and
have selected him to bring people together, extending his art
free of borders. I have above my desk one of Nájera's
small sculptures firmly placed over my notes and manuscripts.
It is a white and serene figure with a full stomach, a sweet
extraterrestrial face and the head crowned with minute horns.
It looks like a feminine angel, frightened by mere coincidence
over my desk and resigned to stay there for an indefinite period,
fulfilling the noble task of helping me when my inspiration
becomes distracted. It greets me formally in the mornings and
sighs good night with its atrophied wings. I hope it accompanies
me for many more years in this singular job of telling stories.
FORM AND EXPRESSION IN HECTOR NÁJERA'S PAINTING
Berta Taracena, the prominent art critic of the most important
Mexican masters of the plastic arts, such as: Orozco, Tamayo,
Diego Rivera, Frida Kahlo, Chavez Morado and many others, talks
and give her opinion on the work of the painter and sculptor
Héctor Nájera.
His research in different fields of art and technique are the
justifications for him to be considered as a restless spirit.
His theoretic and poetic thinking don't stop imaginative new
solutions for today's turbulent and overwhelming life. Since
the 50's decade, his works were considered originals contributions
to the expressions development conquered after the figurative
and abstract revolution in the history of plastic arts. Those
years were propitious, and this is how Héctor Nájera
understood it, to look for the creative evolution of many ideas
recently sketched by the visual transformations. The young artist
dedicated since then to renovate ways, enlarge resources and
investigate not well explored elements and materials in order
to find other ways of raising plastic image. Summing up the
context of the subject and of the informal freedom of the gestures
with secrets of the pigment, he could conjugate opportunities
brought up by new technology, in order to create an original
way of expressing that contains a fertile and dynamic gaze to
the future like a critic conception of the surrounding world.
Through his paintings and his poetry can be understood that
Nájera in the project of proposing new ideas, always
passionately found of everything that can be glimpsed as an
unlimited future in changing of the human. He is an artist that
understands the value of the creative strength of the piece
of work with new proposals of the science and technology with
a human content. Arising with poetical specialty, before the
impassivity and the inertia of an indifferent world, that the
paralysis must be shacked off in order to create better situations
and that broad and slow rhythm, expressively cultivated by Nájera,
sets the attention and the event in other dimensions, pushing
the spectator farther than his comfortable position of passive
contemplator.
Dilated time, the adding up of actions, boundary of accidental
encounters, Héctor Nájera's piece of work aims
to shade man's existence, passive and daily. Contemplating the
simplest facts of the world, he reaches his inwardness and presents
with original and fantastic images his experience in reality,
unique and not transferable.
The paused slowness of the symbolic plastic images of Héctor
Nájera, is the result of the search of an arrangement
in each step of the artist's development in his four decades
of fruitful work. It's about a whole world of beings, of images
in which encourages, because of it's mystery, the body of many
things of nature, full of life, of invisible forces that make
fantasy work actively.
HÉCTOR NÁJERA AND HIS WORK
The art - we know - can be explain as an activity of dreams,
being part of its communicative essence on his going forward
and coming back from the I to the You. (Generators of Us). In
its inventive and transformative faculties, following a vocation
of making a path.
In fulfillment of such vocation, Héctor Nájera
is a traveler in a permanent quest for colors and contrasts,
forms and essences, materials and techniques; and makes the
compromise to reveal its findings faithfully with recurrent
subjects, always originals. I this playing trough the art, with
no doubt he achieve the different work, done with love, since
his is not a irresponsible creation. It is an activity full
of dreams done with passion and commitment but with spontaneity,
humor and ingenuity. He talks with his images in figurative
representations, but it does so with form, color, textures and
composition... Also expressed with abstractions.
But not only we should mention his pictorial production, the
same attitudes applies to the volumes in the sclerotic activity
of great worth of the master Nájera. Trough his work,
the artist makes of his profession a faith in life by the paths
of a luminous fantasy in a deep and mysterious dialog with reality
and the presentation of original proposals on the oneiric world.
It is true, reality is tangible; but is taken by the and of
the dreams y bring us to the contemplation of the fantastic.
Profoundly alive. Where the temporality and the eternal; the
amazing and the common, the immanent and the transcendent are
combined.
It has being said that the work of Héctor Nájera
is influenced by the surrealist currents. That affirmation can
be found in the fact that his pictorial and escultoric manifestations
establish a relation with the imaginary worlds. But not if we
want to think of it as irrational. The master Nájera,
trough his work, allow us to penetrate in the fields of delicacy
and joviality. We can said that his purpose is to invite the
spectator to leave those stereotyped attitudes in order to get
spontaneous answers that encourage him in the search of the
joy for the finding of new forms and behaviors from the artistic
expression in favor to the art.
SELLECTION OF EXHIBITS
George Gastini Gallery
Los Angeles, California, USA
1950
Cawel Gallery, San Francisco,
California, USA,
1951
Bernard Levin Art Gallery,
Los Angeles, California, USA,
1952
Edgar Acosta Gallery,
Beverly Hills, California, USA,
1953
Gallery de Ville,
Los Angeles, California, USA,
1954
Panamerican Union,
Washington D.C., USA,
1955
Royal Gallery,
Londres, Inglaterra,
1956
Ankrum Gallery,
New York, NY, USA,
1957
Windsor Gallery,
Chicago, Illinois, USA,
1958
Santa Barbara Art Gallery,
Sta Barbara, California, USA,
1959
Gallery de Ville,
Los Angeles California, USA,
1960
Windsor Gallery,
Chicago, Illinois, USA,
1961
Anrkum Gallery,
New York, NY, USA,
1962
Heritage Gallery,
Londres, Inglaterra,
1963
Edgar Acosta Gallery,
Beverly Hills, California, USA,
1964
Anrkum Gallery,
New York, NY, USA,
1965
Panamerican Union,
Washington, D.C., USA,
1966
Cawel Gallery,
San Francisco, California, USA,
1967
Royal Gallery,
Londres, Inglaterra,
1968
Harrisborough Museum,
Pennsylvania, USA.
1996
Art Miami 96,
Miami Beach Convention Center, FL. USA,
1996
Art Americas 96,
Miami Beach Con. Center, FL. USA,
1996
Galería de Arte Moderno,
Guadalajara, Jalisco, México,
1996
The Embassy Gallery,
Miami (Coral Gables), FL. USA,
1996
University of Rodgers,
New Jersey, USA,
1996
Foro de Arte y Cultura del Estado de Jalisco,
México,
1996
Galería los Toldos,
Monterrey, Nuevo León, México,
1996
Gallerie Dorita,
Atlanta, Georgia, USA,
1996
Park Avenue Gallery,
New York, NY, USA,
1996
U.N.A.M.
Centro de estudios para extranjeros, México, D.F.
1996
Itinerant Exhibition,
Ourante, España,
1997
FAD Gallery,
Los Angeles CA. USA,
1997
Bane Gallery,
Beverly Hills, California, USA,
1997
Modern Art,
Zapopan, Jalisco, México,
1997
Instituto Colimense de Cultura,
Colima, Col., México,
1997
Gallerie Dorita,
Atlanta Georgia, USA,
1997
Ex-Convento del Carmen,
Guadalajara, Jal., México,
1997
Galería los Colomos,
Zapopan, Jal., México.
1997
Silent Art Auction, League Against Cancer,
Miami, USA.
1997
FIL-97,
Guadalajara, Jal., México,
1997
Subasta de la Cruz Roja,
Monterrey, Nuevo León, México,
1997
Art-Expo New York, NY, USA,
1998 Art International
New York, NY, USA,
1998
Tule Gallery,
Seattle, Washington, USA,
1998
The Embassy Gallery,
Coral Gables, FL, USA,
1998
Exposición, Jalisco en San José,
San José, CA, USA,
1998
Grupo E.X. Gallery,
Morelia, Michoácan, México,
1998
Bienal Alfonso Michel,
Instituto Colimense, Col., México,
1998
Atlas Gallery,
Chicago, IL, USA,
1998
ARCO 1998,
Madrid, España.
Vancouver Art-Fair,
Vancouver, Canada,
1998
Steinbeck Museum,
Salinas, California, USA.
1999
Modern Art Museum,
San José, California, USA.
1999
SOFA,
New York, NY, USA,
1999
SAI Gallery,
New York, NY, USA,
1999
Bettcher Gallery,
South Beach, Miami, FL, USA,
1999.
Cesarea Gallery,
Boca Raton, FL. USA,
1999
Centro de las Artes y la Cultura,
Portland, Oregon, USA,
1999
Oficinas de BANCOMEXT,
New York, NY, USA,
1999
El Bosque Gallery,
Guadalajara, México.
1999
Televisa,
Guadalajara, Jal. México.
1999
Galería de Arte Moderno,
Guadalajara, Jal., México.
1999
German School Exhibition,
W. Planes, N. York, NY, USA,
1999
FIAC
Paris, France.
1999
The Bronx Museum Store,
Bronx, New York,
2000.
Artistas en el Tiempo,
Casa de los Colomos, Guad., México,
2000
Enciclopedia de las Artes,
Guadalajara, Jal., México,
2000
Atlas Gallery,
Puerto Rico,
2000
Independent Film Festival,
New York,
2000
SAI Gallery,
New York, USA,
2000
Private Exhibition 54th St.,
New York, USA,
2000.
SOFA 2000,
The Armory, New York, NY, USA,
2000
The Tech Museum,
San Jose, CA, USA,
2000
Pinacoteca de la Universidad de Colima,
Colima, México,
2001.
German Embassy in Mexico,
Mexico City,
2001.
Premio Ocho Columnas,
Puerta de Hierro, Guad., México,
2001.
Bridge Show,
San Jose, CA. USA,
2001.
SOFA,
International Art Show, New York, NY, USA,
2001.
Museo del Periodista,
Guadalajara, Jal., Mexico.
2001.
Galería Metropolitana de la U.A.M.,
México D.F., México,
2001.
SOFA,
International Art Show, New York, NY, USA,
2002.
Fong Gallery,
San Jose, CA, USA,
2002
Presidencia Municipal,
Zapopan, Jal., México,
2003
Galería Chez Pier,
Guadalajara, Jal., México
2003
SELLECTION OF PERMANENT COLLECTIONS IN MUSEUMS
1. Museo de Arte Contemporáneo “Fra. Angelico”,
Buenos Aires, Argentina.
2. Museo Nacional de Bellas Artes, Hamma-Argel, Argelia.
3. Museo Europos Parkas, Lituania.
4. Miami Art Center, Miami FL, USA.
5. Museo de la Provincia de Bali, Bali, Indonesia.
6. Galería Nacional de Jamaica, Kingston, Jamaica.
7. San Antonio Museum of Art, Rockefeller Art Center, Texas,
USA.
8. Museo de Arte Moderno de Bucaramanga, Colombia.
9. Museo Bolivariano de Arte Contemporáneo, Santa Martha,
Colombia.
10. Hofstra Museum, Hempstead, New York, USA.
11. Lowe Art Museum, Coral Gables, Florida, USA.
12. Museo de Arte “Alfredo Ramírez de Arellano
Inc.”San German, Puerto Rico.
13. Museo José María Velasco, Estado de México,
México.
14. Museo de Bellas Artes, Toluca, Estado de México,
México.
15. Museo de Arte “Ramírez Villamisar”,
Pamplona, Colombia.
16. Casa de la Cultura Ecuatoriana, Quito, Ecuador.
17. Casa de la Primera Imprenta de América, México
D.F.
18. Centro de Convenciones de la ciudad de Guayama, Puerto
Rico.
19. Museu Memorial Da America Latina, Sao Paulo, Brasil.
20. Museo Francisco Oller y Diego Rivera, Buffalo, NY, USA.
21. Bass Museum of Art, Miami Beach, FL, USA.
22. Museo Regional de Arte Costarricense, San José,
Costa Rica.
23. Museo Dr. Rafael Ángel Calderón Guardia,
San José, Costa Rica.
24. Museo de Arte Contemporáneo del País, Montevideo,
Uruguay.
25. Museo de Arte Moderno de Cartagena, Cartagena, Colombia
26. Museo de Bellas Artes “Franklin Rawson”, San
Juan, Argentina.
27. Museo de Arte “Eduardo Minnicelli”, Santa Cruz,
Argentina.
28. Museo Nacional de Arte Moderno Carlos Mérida, Ciudad
Guatemala, Guatemala.
29. Summit Lounge, Dept. of Foreign Affairs, Manila, Philippines.
30. Te Papa Museum, Wellington, New Zealand.
31. Singapore Art Museum. Singapore.
32. Collection of the Palazzo Begni, Republica di San Marino.
33. Ministry of Foreign Affairs, Sarajevo, Republic of Croatia.
34. Palacio da Cultura, Prala, Cabo Verde.
35. Museo Nacional de la Estampa, México, D.F. México.
36. Instituto Colimense de Cultura, Colima, México.
37. Hungarian Fine Art Museum, Hungry.
38. Museo Nacional de Arte de Belorusia, Minsk, Belorusia
39. National Gallery of Slovak, Bratislavia, Slovak.
40. Ministerio de Relaciones Exteriores, Caracas, Venezuela.
41. Museum Olga Havlová, Praga, Czech Republic.
42. Museo José Luis Cuevas, México D.F., México.
43. Instituto Cultural Cabañas, Guadalajara, México.
44. Instituto Mexiquense de Cultura, Estado de México,
México.
45. Museo de Arte Contemporáneo, Univ. de Chile, Santiago,
Chile.
46. Museo de las Artes, Universidad de Guadalajara, Jal. México.
47. Museo Nacional del Grabado, Buenos Aires, Argentina.
48. Colección Permanente del Ayuntamiento de Zapopan,
Jalisco, México.
49. Casa de la Cultura de Zapopan, Zapopan, Jalisco, México.
50. Museo de la Ciudad, Rosemead, California, USA.
51. Saginaw Art Museum, Saginaw Oregon, USA.
52. Museo Wilfrido Lam, La Habana, Marianao, Cuba
53. Museo de Historia, Cartago, Costa Rica
54. Museo de Antropología e Historia, San Pedro Sula,
Honduras.
55. Museo de Arte, Masan, Corea.
56. Museum and Collection of the University of Alberta, Canada.
|